~としたら (〜to shitara)
Explanation
Express a hypothetical situation; 'if', 'suppose', 'assuming'.
Formation
Verb-casual + としたら, い-Adjective + としたら, な-Adjective + だとしたら, Noun + だとしたら
Detailed Explanation
The ~としたら grammar point is used to express a hypothetical situation or assumption. It can be translated as 'if', 'suppose', or 'assuming' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.
Examples
明日雨が降るとしたら、傘を持って行きましょう。
Ashita ame ga furu to shitara, kasa wo motte ikimashou.
If it rains tomorrow, let's bring an umbrella.
このケーキが美味しくないとしたら、誰も食べないでしょう。
Kono keeki ga oishikunai to shitara, daremo tabenai deshou.
If this cake is not delicious, nobody will eat it.
彼が病気だとしたら、すぐに病院に行かせてあげてください。
Kare ga byouki da to shitara, sugu ni byouin ni ikasete agete kudasai.
If he is sick, please take him to the hospital right away.
彼女が学生だとしたら、このレストランは割引があるでしょう。
Kanojo ga gakusei da to shitara, kono resutoran wa waribiki ga aru deshou.
If she is a student, there will be a discount at this restaurant.
Grammar content sourced from hanabira.org.