~てからでないと (〜te kara denai to)
Explanation
Indicates that something cannot be done before a certain action is completed; 'not until', 'only after'.
Formation
Verb-て + からでないと
Detailed Explanation
The ~てからでないと grammar point is used to express that an action cannot be done before another action has been completed. It can be translated as 'not until' or 'only after' in English. It attaches to a verb in the て-form, plus からでないと.
Examples
宿題をしてからでないと、遊びに行けません。
Shukudai o shite kara denai to, asobi ni ikemasen.
You cannot go play until you’ve finished your homework.
食事をしてからでないと、デザートを食べられません。
Shokuji o shite kara denai to, dezāto o taberaremasen.
You cannot eat dessert until after having a meal.
チケットを買ってからでないと、映画を見られません。
Chiketto o katte kara denai to, eiga o miraremasen.
You can’t watch the movie until after you buy a ticket.
試験が終わってからでないと、休みを取れません。
Shiken ga owatte kara denai to, yasumi o toremasen.
You can’t take time off until the exam is over.
Grammar content sourced from hanabira.org.