~にしては (〜ni shite wa)
Explanation
Express 'for' or 'considering' in the sense of being unusual or unexpected.
Formation
Verb-casual + にしては, い-Adjective + にしては, な-Adjective + にしては, Noun + にしては
Detailed Explanation
The ~にしては grammar point is used to express that something is unusual or unexpected considering a specific condition or context. It can be translated as 'for' or 'considering' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.
Examples
彼女は初心者にしては、上手に水泳ができる。
Kanojo wa shoshinsha ni shite wa, jouzu ni suiei ga dekiru.
Considering she is a beginner, she can swim well.
このお寿司は安いにしては、とても美味しい。
Kono o-sushi wa yasui ni shite wa, totemo oishii.
Considering this sushi is cheap, it's very delicious.
彼は若いにしては、とても落ち着いている。
Kare wa wakai ni shite wa, totemo ochitsuite iru.
Considering he is young, he is very calm.
あの人は外国人にしては、日本語がうまい。
Ano hito wa gaikokujin ni shite wa, nihongo ga umai.
For a foreigner, that person is good at Japanese.
Grammar content sourced from hanabira.org.