~ないではいられない (〜nai de wa irarenai)
Explanation
Cannot help but; cannot avoid; unable to refrain from.
Formation
Verb-ない form + ではいられない or じゃいられない
Detailed Explanation
The ~ないではいられない grammar point is used to express a strong feeling, urge, or uncontrollable action that someone cannot resist or help doing, even if it may be undesirable. It can be translated as 'cannot help but', 'cannot avoid', or 'unable to refrain from' in English.
Examples
この映画はとても感動的で、泣かないではいられなかった。
Kono eiga wa totemo kandouteki de, nakanai de wa irarenakatta.
This movie was so touching, I couldn't help but cry.
彼女の笑顔を見ると、笑わないではいられない。
Kanojo no egao wo miru to, warawanai de wa irarenai.
When I see her smile, I can't help but laugh.
この部屋はとても寒いので、震えないではいられない。
Kono heya wa totemo samui node, furuenai de wa irarenai.
This room is so cold, I can't help but shiver.
彼の話はつまらないが、聞かないではいられない。
Kare no hanashi wa tsumaranai ga, kikanai de wa irarenai.
His story is boring, but I can't help but listen.
Grammar content sourced from hanabira.org.