もし~ても (moshi ~ temo)
Explanation
Express a hypothetical situation or assumption with the nuance of 'even if'.
Formation
もし + Verb-て form + も / もし + い-Adjective(く) + ても / もし + な-Adjective/Noun + でも
Detailed Explanation
The もし~ても grammar point is used to describe a situation in which even if the stated condition is true, the result or decision does not change. It can be translated as 'even if', 'no matter if', or 'suppose ~'.
Examples
もし雨が降っても、ピクニックに行きます。
Moshi ame ga futtemo, pikunikku ni ikimasu.
Even if it rains, we will go on a picnic.
もし彼が謝っても、まだ怒っているでしょう。
Moshi kare ga ayamattemo, mada okotteiru deshou.
Even if he apologizes, I will still be angry.
もし試験に合格しても、まだ勉強を続けます。
Moshi shiken ni goukaku shitemo, mada benkyou wo tsuzukemasu.
Even if I pass the exam, I will still continue studying.
もし彼女が遅く来ても、待っています。
Moshi kanojo ga osoku kite mo, matteimasu.
Even if she comes late, I will wait.
Grammar content sourced from hanabira.org.