どんなに~ても (donna ni ~ temo)
Explanation
Expresses 'no matter how much' or 'even if'; emphasizes the degree of a situation.
Formation
どんなに + Verb-てform + も, どんなに + い-Adjective-てform + も, どんなに + な-Adjective + でも
Detailed Explanation
The どんなに~ても grammar point is used to emphasize the degree of a situation or condition, often translated as 'no matter how much' or 'even if' in English. It can be used with verbs, い-adjectives, and な-adjectives.
Examples
どんなに勉強しても、まだわからないことがある。
Donna ni benkyou shite mo, mada wakaranai koto ga aru.
No matter how much I study, there are still things I don't understand.
どんなに速く走っても、彼には勝てません。
Donna ni hayaku hashitte mo, kare ni wa katemasen.
No matter how fast I run, I can't beat him.
どんなに疲れても、仕事を終わらせるまで帰れません。
Donna ni tsukarete mo, shigoto o owaraseru made kaeremasen.
No matter how tired I am, I can't go home until I finish my work.
どんなに美味しくても、これ以上食べられない。
Donna ni oishikute mo, kore ijou taberarenai.
No matter how delicious it is, I can't eat any more.
Grammar content sourced from hanabira.org.